January 25, 2008

Be My Guest - Gigi Leung (Part 1-4)

This part runs from 2:19 to 3:12 of the video clip.



Transcript / Jyutping / Translation

陳志雲: 你係咪好細個已經長得好高架
nei5 hai6 mai6 hou2 sai3 go3 ji5 ging1 zoeng2 dak1 hou2 gou1 gaa3
Were you very tall when you were very young?

Gigi: 都幾細個. 我比同年紀嘅同學仔高好多囉...係呀
dou1 gei2 sai3 go3. ngo5 bei2 tung4 nin4 gei2 ge3 tung4 hok6 zai2 gou1 hou2 do1 lo1 ... hai6 aa3
Quite tall. I was taller then my schoolmates at the same age. Yes.

Gigi: 因為佢哋...我爹哋媽咪高
jan1 wai6 keoi5 dei6 ... ngo5 de1 di4 maa1 mi4 gou1
Because they ... my father and mother are tall

陳志雲: 兩個都咁高?
loeng5 go3 dou1 gam3 gou1
Both of them are tall?

Gigi: 我媽咪...我媽咪矮我兩吋
ngo5 ma1 mi4 ... ngo5 ma1 mi4 ai2 ngo5 loeng5 cyun3
My mother ... my mother is 2 inches shorter than me

Gigi: 我爹哋高過我
ngo5 de1 di4 gou1 gwo3 ngo5
My father is taller than me

Gigi: 噉所以我哋細細個已經係
gam2 so2 ji5 ngo5 dei6 sai3 sai3 go3 ji5 ging1 hai6
That's why when we were young

Gigi: 排隊就一定係...嘩...排到最後呀
paai4 deoi6 zau6 jat1 ding6 hai6 ... waa3 ... paai4 dou3 zeoi3 hau6 aa3
when we line up ... wow ... we were at the very back

Gigi: 座班房一定係座最尾嗰個呀
co5 baan1 fong2 jat1 ding6 hai6 co5 zeoi3 mei5 go2 go3 aa3
We had to sit at the back of the classroom

陳志雲: 有冇心靈上受到啲創傷, 好似畀人歧視噉樣?
jau5 mou5 sam1 ling4 soeng6 sau6 dou3 di1 cong3 soeng1, hou2 ci5 bei2 jan4 kei4 si6 gam2 joeng6
Any hard-feeling, like being discriminated?

Gigi: 有呀...有呀...有
jau5 aa3 ... jau5 aa3 ... jau5
Yes, yes, yes.

Gigi: 哎, 我覺得...細個呢係覺得唔想自己咁高囉...我覺得
aai1, ngo5 gok3 dak1 ... sai3 go3 ne1 hai6 gok3 dak1 m4 soeng2 zi6 gei2 gam3 gou1 lo1 ... ngo5 gok3 dak1
(sign), I feel that ... when I was young, i didn't want to be that tall ... I feel that

陳志雲: 點樣呢? 受過啲咩嘢創傷, 畀人哋蹊落過呢, 細個因為高?
dim2 joeng6 ne1? sau6 gwo3 di1 me1 je5 cong3 soeng1, bei2 jan4 dei6 hai4 lok6 gwo3 ne1, sai3 go3 jan1 wai6 gou1?
How so? Any bad experience, being laughed at, because you were tall?

陳志雲: 畀你一路食一路諗吓
bei2 nei5 jat1 lou6 sik6 jat1 lou6 nam2 haa5
I'll let you to eat and think at the same time.

Gigi: 好, 好
hou2, hou2
Good, good.

陳志雲: 呢個係意式嘅生牛肉他他伴巴馬臣芝士
ne1 go3 hai6 ji3 sik1 ge3 saang1 ngau4 juk6 ta1 ta1 bun6 ba1 ma5 san4 zi1 si6
This is Italian-style fresh beef with chess.

陳志雲: 呢個係意式嘅蔬菜沙律
ne1 go3 hai6 ji3 sik1 ge3 so1 coi3 sa1 leot6
This is Italian-style veterinarian salad.

Gigi: 嘩! 呢個係生牛肉來嘅
waa3! ne1 go3 hai6 saang1 ngau4 juk6 lei4 ge3
Wow! This is fresh beef.

Donation
If you find the material presented in this post helpful, please consider making a donation to support this website.